添加至收藏夹

X

新建收藏夹

完成

新建收藏夹

X

确定

取消

这支荷兰广告揭示了不为人知的「性别歧视」

作者: 杜玥

2019-04-01 08:50 浏览 · 24606

分享

收藏(32)

荷兰语言公司Elan认为:许多描述职业的英文单词中,存在性别歧视。Fireman、Policeman ... 这些单词的后缀无一不是Man(男性),由此,便引发了一系列的疑问 —— 有多少女孩梦想成为一名Policeman?多少女性的职业是Cameraman?答案是4%。


长期的语言研究表明,语言会影响人的行为认知。也就是说,女孩在进行职业选择时,很有可能会因为这些职业描述的性别偏见,产生「这些职业 = 男性专属」的刻板印象。



为了修正语言中的表达偏差,荷兰语言公司Elan联合智威汤逊广告公司推出了一款平等的在线翻译工具,它可以将 “ Fireman(消防员)” 翻译成 “Firefighter(与火战斗的人) ”、或将 “ Businessman(商务男士) ” 翻译成 “ Business person(商务人士) ”  ,荷兰语言公司Elan试图通过这种微小改变,创造一个性别平等的世界。

打个分吧
确定

收藏(32)

分享

评论(2)

相关推荐

文章评论

才可参与讨论

子非龙女

04月01日

0

这支广告不是被爆歧视了吗?为什么是欧美男性脱掉的衣服,让亚洲面孔的女性来闻,看了之后,很想吐。。。

子非龙女

04月01日

0

评错了,是德国honbach那条。。。

手机用户07029512345

06月22日

0

忽然想到只要这个团队中只要有一个男性就要用他们这个词。

广告门评分

9
产品:荷兰语言公司Elan
行业:互联网
类型:影视
地区:其他国家或地区
时间:2019
案例认领

热门招聘查看更多

  •  
回到顶部
意见反馈
二维码 下载APP
关闭

意见反馈

关闭

案例认领

关闭

用户注册

已有账号?
手机

验证码
验证码

验证码

关闭

用户注册

用户

密码

密码

关闭

忘记密码

密码

密码

无法找回? 点此申诉

关闭
关闭

账号申诉

已有账号? 立即登录
用户名
手机号
邮箱

关闭

忘记密码

手机号

验证码
验证码

验证码

返回登录

无法找回? 点此申诉

关闭

信息已提交:

我们会在1-3个工作日内审核完毕,并用
邮件通知您,请耐心等待,谢谢
关闭